中文:出手
拼音:chū shǒu
中文:提取
拼音:tíqǔ
中文:提取
拼音:tíqǔ
解説(精錬して)取り出す
中文:掏
拼音:tāo
解説(手・用具を突っ込んで中のものを外へ)取り出す
中文:起
拼音:qǐ
解説(しまい込んだ物やはめ込んだ物を)取り出す
中文:提
拼音:tí
解説(保管されているものを)取り出す
读成:とりだす
中文:抽出,取出,提取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抽出する[チュウシュツ・スル] 混合物から特定の物質を抜き出す |
用中文解释: | 抽出 从混合物中取出特定的物质 |
用英语解释: | extract to extract a specific substance from a mixture |
读成:とりいだす
中文:拿出,掏出,取出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り出す[トリダ・ス] 取って外に出す |
用中文解释: | 拿出,掏出 拿到外面 |
读成:とりだす,とりいだす
中文:挑出,选出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 選び出す[エラビダ・ス] 多くのものの中から選んで取り出すこと |
用中文解释: | 挑出,选出 从众多东西中选取出来 |
选出 从众多物品中选取出来 | |
用英语解释: | select to choose one thing from among many |
桃を箱から取り出す。
从盒子里取出桃子。 -
胆のうを取り出す.
把胆取出来。 - 白水社 中国語辞典
箱からりんごを取り出す。
从箱子里拿出苹果。 -