日本語訳取出だす,取り出す,取り出だす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り出す[トリダ・ス] 取って外に出す |
用中文解释: | 取出 取出来 |
拿出,掏出 拿到外面 |
日本語訳取り出だす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 選び出す[エラビダ・ス] 選択する |
用中文解释: | 选出 选择 |
日本語訳摘出する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 摘出する[テキシュツ・スル] (中の物を)外へ取り出す |
用英语解释: | enucleation to take a thing from something |
日本語訳出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 提出する[テイシュツ・スル] ある物をさし出して見せる |
用中文解释: | 提出 拿出某物给别人看 |
用英语解释: | present to present and show something |
日本語訳とり出す,取り出す,取りだす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抽出する[チュウシュツ・スル] 混合物から特定の物質を抜き出す |
用中文解释: | 抽出 从混合物中取出特定的物质 |
用英语解释: | extract to extract a specific substance from a mixture |
日本語訳抜取る,抜きとる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 抜き取る[ヌキト・ル] 中のものを選んで取り出す |
用中文解释: | 选出 挑选取出里面的东西 |
日本語訳下ろす,引出す,引き出す,降ろす,降す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き出す[ヒキダ・ス] (預金を)預けた先から出す |
用中文解释: | 提取 (将存款)从存放处取出 |
用英语解释: | draw out to make a money withdrawl from a bank |
取出金属模具
金型取出し -
从盒子里取出桃子。
桃を箱から取り出す。 -
取出SD卡。
SDカードを取り出します。 -