读成:とっつき
中文:开头,开始
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 始まり[ハジマリ] 物事のはじめ |
用中文解释: | 开始,开端 事物的开始,开端 |
用英语解释: | beginning beginning of order, time, matter (beginning of matter) |
读成:とっつき
中文:第一印象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取っつき[トッツキ] 初めて会ったときに相手から受けた印象 |
用中文解释: | 第一印象 初次见面时从对方获得的印象 |
读成:とっつき
中文:头一个,第一个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取っつき[トッツキ] 場所や位置などのいちばん手前であるところ |
用中文解释: | 第一个 场所或位置等位于最前面 |