日语在线翻译

取っ付

[とっつき] [tottuki]

取っ付

读成:とっつき

中文:开头,开始
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

取っ付的概念说明:
用日语解释:始まり[ハジマリ]
物事のはじめ
用中文解释:开始
事物的开头
用英语解释:beginning
beginning of order, time, matter (beginning of matter)

取っ付

读成:とっつき

中文:第一印象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取っ付的概念说明:
用日语解释:取っつき[トッツキ]
初めて会ったときに相手から受けた印象
用中文解释:第一印象
初次见面时从对方获得的印象

取っ付

读成:とっつき

中文:头一个,第一个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取っ付的概念说明:
用日语解释:取っつき[トッツキ]
場所や位置などのいちばん手前であるところ
用中文解释:第一个
场所或位置等位于最前面


あなたに古本を寄したいけど受け取って貰えますか。

我想把二手书捐赠给你,你能收下吗? - 

その請求書を受け取ったら、支払い手続きを進めます。

收到那个账单之后,我会进行付款手续。 - 

私が取った写真を次のメールに添して送ります。

我会把我拍的照片附加到下一封邮件中发过去的。 - 


相关/近似词汇:

头一个 第一个 第一印象 开头 开始