形容詞
1
(信念・意気込み・威風・表情などが)満ちている,十分である.⇒实足 shízú .
2
(金銀などの)品位が純粋である,純度が高い.
日本語訳十分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 十分[ジュウブン] 充分に |
用英语解释: | enough enough |
日本語訳十分だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 十分だ[ジュウブン・ダ] 充分であるさま |
用中文解释: | 充分的,足够的 充分的样子 |
用英语解释: | sufficient of a condition, enough |
日本語訳優に
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 円滑だ[エンカツ・ダ] すらすらと物事が進むさま |
用中文解释: | 顺利的 形容事情顺利进行的样子 |
用英语解释: | smoothly the condition of making smooth progress |
日本語訳豊かさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豊かさ[ユタカサ] 十分に満ち足りて不足がない程度 |
日本語訳豊かだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 豊かだ[ユタカ・ダ] 十分すぎるほどたっぷり満ち足りているさま |
用英语解释: | plenty a state of being enough or more than enough in quantities or numbers |
日本語訳優に
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たっぷりだ[タップリ・ダ] 十分に余裕があるさま |
用中文解释: | 足够,足有,十足,足足 有充足的富余 |
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; to be sufficient | |||
---|---|---|---|
簡體與正體/繁體 (十足) | 十 | 足 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
劲头十足。
やる気満々. - 白水社 中国語辞典
劲头十足地跑。
勢いよく走る。 -
揉倦意十足的眼睛。
眠い目をこする。 -