動詞 略奪する,強奪する,ぶんどる.
读成:きょうりゃく
中文:勒索,敲诈
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 劫掠[キョウリャク] おどして掠め取ること |
日本語訳劫掠する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 占奪する[センダツ・スル] 強制的に他人の物を分捕ること |
用中文解释: | 抢夺,缴获,夺取 强制性地夺取他人的物品 |
用英语解释: | seizure to siege another's property by force |
日本語訳戦利
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戦利[センリ] 戦争で敵から略奪すること |
日本語訳戦利
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戦利[センリ] 戦争で略奪すること |
日本語訳打手操り,打手操,ぶったくり,打ったくり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶったくり[ブッタクリ] 強引に奪うこと |
用中文解释: | 劫掠 强行夺取 |
劫 掠
|
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
军事劫掠
軍事的略奪. - 白水社 中国語辞典
劫掠财物
金品を略奪する. - 白水社 中国語辞典
外国侵略者从我国劫掠了大批珍贵文物。
外国の侵略者はわが国から大量の貴重な文物を略奪した. - 白水社 中国語辞典