中文:署
拼音:shǔ
中文:派
拼音:pài
解説(金銭・品物などを提供するように)割り当てる
中文:分配
拼音:fēnpèi
解説(仕事・任務などを)割り当てる
中文:指拨
拼音:zhǐbō
解説(指定・指名して全体の中から一部を取り出して)割り当てる
中文:配备
拼音:pèibèi
解説(人・物を必要に応じて)割り当てる
中文:支配
拼音:zhīpèi
解説(時間・金銭・労働力・生産・生活などを)割り当てる
中文:分
拼音:fēn
解説(品物・住居・土地・仕事・任務などを)割り当てる
中文:分摊
拼音:fēntān
解説(費用を)割り当てる
中文:摊
拼音:tān
解説(多く望ましくない事物を)割り当てる
中文:摊派
拼音:tānpài
解説(寄付金・労役などを)割り当てる
读成:わりあてる
中文:分配
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割り当てる[ワリアテ・ル] めいめいに割り当てること |
用中文解释: | 分配 分配给每个人 |
用英语解释: | assign the act of assigning or allocating something to each person |
读成:わりあてる
中文:分配
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 配分する[ハイブン・スル] 割り当てて配る |
用中文解释: | 分配 分配 |
用英语解释: | distribute the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule |
读成:わりあてる
中文:分派
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割り当てる[ワリアテ・ル] 割り当てる |
读成:わりあてる
中文:分摊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割り当てる[ワリアテ・ル] 人数に当てて分けること |
用中文解释: | 分配 根据人数分配 |
用英语解释: | allocate to divide, distribute, or assess proportionally |
读成:わりあてる
中文:分配
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 割り振る[ワリフ・ル] 割り振る |
用中文解释: | 分配 分配 |
割り当てる
分配 -
就職先を割り当てる.
分配工作 - 白水社 中国語辞典
仕事を割り当てる.
分派营生 - 白水社 中国語辞典