日语在线翻译

前払い

[まえばらい] [maebarai]

前払い

读成:さきばらい

中文:预付,先付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

前払い的概念说明:
用日语解释:先払い[サキバライ]
品物を受け取る前に代金を支払うこと
用中文解释:预付
在接收物品之前支付货款

前払い

读成:さきばらい

中文:司职净街的人,开路的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

前払い的概念说明:
用日语解释:先払い[サキバライ]
貴人の先払いをする人
用中文解释:开路的人
旧时为王公贵族出行开路的人

前払い

读成:さきばらい

中文:由收到者付款,领取人付款
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

前払い的概念说明:
用日语解释:前払い[サキバライ]
(代金を)受取人が支払うこと
用中文解释:领取人付货款;由收到者付款
领取人付(货款)

前払い

读成:まえばらい

中文:定金,预付款
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

前払い的概念说明:
用日语解释:前払い[マエバライ]
前もって支払われたお金
用中文解释:预付款
事先支付的金钱
用英语解释:front money
money paid in advance


前払い運賃.

预付运费 - 白水社 中国語辞典

前払いを食らわす.

摈诸门外 - 白水社 中国語辞典

代金を前払いする.

预付货款 - 白水社 中国語辞典