名詞 ≡订金 dìngjīn .
日本語訳掛銭,掛け銭,懸銭,懸け銭
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 掛け銭[カケセン] 職人に渡す手付け金 |
日本語訳敷銀,敷き銀,敷き金,敷金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敷き金[シキキン] 江戸時代における市場取引での手付金 |
用中文解释: | 定金,押金,保证金 江户时代市场交易中的保证金 |
日本語訳前金,前払い,前払
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 前払い[マエバライ] 前もって支払われたお金 |
用中文解释: | 预付款 事先支付的定金 |
预付款 事先支付的金钱 | |
用英语解释: | front money money paid in advance |
日本語訳捨金,捨て金
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 捨て金[ステガネ] 遊女の身請けや奉公人の雇い入れの際に前渡しされる支度金 |
用中文解释: | 预付款,定金 妓女赎身或佣人的雇用之际被迫先行支付的预付款 |
日本語訳内金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内金[ウチキン] 品物などを受け取る前に,あらかじめ支払う一部の代金 |
用中文解释: | 定金 在接受货品之前,预先支付的一部分款项 |
日本語訳前金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 前金[ゼンキン] 前払い金 |
日本語訳差し金,差金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し金[サシキン] 内金として支払うお金 |
用中文解释: | 定金,定钱 做为定钱支付的钱 |
日本語訳先金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先金[サキガネ] 先払いの金 |
日本語訳頭金,頭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頭金[アタマキン] 手付金 |
用中文解释: | 保证金,定金 定金,保证金 |
用英语解释: | down payment a deposit |
日本語訳敷銀,敷き銀,敷き金
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 敷金[シキガネ] (江戸時代)問屋が生産者に渡した前貸金 |
用中文解释: | 预付款 (江户时代)批发商交付给生产者的预付款 |
税额的审定金额
税額の査定額 -
需要定金
手付金を必要とする -
预收定金
手付け金を先に受け取る. - 白水社 中国語辞典