動詞
1
(力・勢力が)弱まる,弱体化する.↔增强.
2
(力・勢力を)弱める,弱体化させる.↔增强.
日本語訳弱める,削弱する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 削弱する[サクジャク・スル] (勢いを)弱める |
用中文解释: | 削弱;减弱 (势力)减弱 |
用英语解释: | weaken to weaken (power) |
日本語訳圧し拉ぐ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 圧し拉ぐ[オシヒシ・グ] 押さえて勢いを弱める |
日本語訳減殺する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 削減する[サクゲン・スル] 数量や程度を減らして少なくする |
用中文解释: | 削减 削减数量或程度使变少 |
用英语解释: | curtail to reduce the amount or degree |
日本語訳殺ぐ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弱める[ヨワメ・ル] 勢いを弱める |
用中文解释: | 削弱 削弱势力 |
用英语解释: | abate to weaken |
他们的竞争力削弱了。
彼らの競争力弱まった. - 白水社 中国語辞典
不能削弱我们的实力。
我々の力を弱めてはならない. - 白水社 中国語辞典
足够的可以削弱我们的干劲了。
我々のやる気を削ぐには十分でした。 -