日语在线翻译

刻上

[きざみじょう] [kizamizyou]

刻上

動詞

日本語訳切り付け,切りつけ,切付,切付け
対訳の関係部分同義関係

刻上的概念说明:
用日语解释:切りつけ[キリツケ]
刃物で刻み目印を付けること

刻上

動詞

日本語訳刻み付ける,刻込む,刻みこむ,刻みつける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳切付ける
対訳の関係パラフレーズ

刻上的概念说明:
用日语解释:刻む[キザ・ム]
金属や石などに文字を銘す
用中文解释:刻上
在金属或石头等上雕刻文字
雕刻
在金属或石头上刻下文字
雕刻
在金属或石头上刻文字
刻上
在金属或者石头上刻上文字
用英语解释:engrave
to engrave letters on wood, metal or stone

刻上

動詞

日本語訳刻み込む
対訳の関係完全同義関係

刻上的概念说明:
用日语解释:刻みつける[キザミツケ・ル]
物の形を刻んで彫り付けること
用中文解释:刻上
刻出物体的形状
用英语解释:carve
to carve a thing

刻上

動詞

日本語訳切り付ける,切りつける,切付ける
対訳の関係パラフレーズ

刻上的概念说明:
用日语解释:刻む[キザ・ム]
刃物で刻み目をつける
用中文解释:
用刀剑刻上刻痕
用英语解释:incise
to carve, to engrave

刻上

動詞

日本語訳切り付ける,切付ける
対訳の関係パラフレーズ

刻上的概念说明:
用日语解释:刻る[ホ・ル]
彫刻する
用中文解释:
雕刻
用英语解释:sculpt
to sculpture


刻上的文字已经磨灭。

石刻の文字は既に消えている. - 白水社 中国語辞典

可以刻上名字或者信息。

お名前やメッセージを刻印することも可能でございます。 - 

此数据量的减少将持续到读出位置“a3”,若从时刻上而言则是持续到“t3”。

このデータ量の減少は読み出し位置“a3”まで、つまり、時刻でいう“t3”まで続く。 - 中国語 特許翻訳例文集