日语在线翻译

切付ける

[きりつける] [kiritukeru]

切付ける

读成:きりつける

中文:砍上去,杀上去
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

切付ける的概念说明:
用日语解释:斬りつける[キリツケ・ル]
刃物を持って相手におそいかかる
用中文解释:砍上去
持刀剑向对方袭击过去

切付ける

读成:きりつける

中文:雕刻,刻上
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

切付ける的概念说明:
用日语解释:刻む[キザ・ム]
金属や石などに文字を銘す
用中文解释:刻上
在金属或石头等上雕刻文字
用英语解释:engrave
to engrave letters on wood, metal or stone

切付ける

读成:きりつける

中文:刻上
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

切付ける的概念说明:
用日语解释:刻む[キザ・ム]
刃物で刻み目をつける
用中文解释:
用刀剑刻上刻痕
用英语解释:incise
to carve, to engrave

切付ける

读成:きりつける

中文:雕刻,刻上
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

切付ける的概念说明:
用日语解释:刻る[ホ・ル]
彫刻する
用中文解释:
雕刻
用英语解释:sculpt
to sculpture