读成:せいばくする
中文:束缚,限制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 束縛する[ソクバク・スル] 自由を束縛する |
用中文解释: | 束缚,限制 束缚自由 |
用英语解释: | contain to restrain someone |
读成:せいばくする
中文:约束,抑制,限制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掣肘する[セイチュウ・スル] 自由を束縛する |
用中文解释: | 掣肘,牵制 束缚自由 |
用英语解释: | repress to deprive someone of freedom |
君は彼の考えを束縛することができない.
你限制不了他的思想。 - 白水社 中国語辞典
(地区・部門・所有制度という束縛を打破して関連企業を専門分業化協力に基づき統合する)水平的経済連合.
横向[的]经济联合 - 白水社 中国語辞典