日语在线翻译

切り抜ける

切り抜ける

中文:支应
拼音:zhīyìng
解説(さまざまな事態に)切り抜ける

中文:超拔
拼音:chāobá
解説(好ましくない環境や悪習から)切り抜ける



切り抜ける

读成:きりぬける

中文:渡过,克服,闯过,逃脱,摆脱
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

切り抜ける的概念说明:
用日语解释:くぐり抜ける[クグリヌケ・ル]
困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける
用中文解释:渡过(难关)
顺利地处理并渡过困难或危险的状况
用英语解释:overcome
to overcome a difficult or dangerous situation by dealing with it appropriately

切り抜ける

读成:きりぬける

中文:杀出重围,突出包围
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切り抜ける的概念说明:
用日语解释:切り抜ける[キリヌケ・ル]
敵の囲みなどを切り破ってのがれ出る
用中文解释:杀出
突破敌人的包围逃出

索引トップ用語の索引ランキング

この場は私がなんとか切り抜けることにしましょう.

这个场面我来支应。 - 白水社 中国語辞典

私はその困難を切り抜けるためにもがかなければならなかった。

我为了跨越那个困难不得不挣扎了。 -