日语在线翻译

切り口

[きりくち] [kirikuti]

切り口

中文:接口
拼音:jiēkǒu
解説(芽接ぎナイフで切った接ぎ木の台木の)切り口



切り口

读成:きりくち

中文:切断面,碴口,切口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

切り口的概念说明:
用日语解释:切口[キリクチ]
物を切断したときにできる面
用中文解释:切口
切断物体时留下的断面

切り口

读成:きりくち

中文:伤口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

切り口的概念说明:
用日语解释:切り傷[キリキズ]
切り傷のあと
用中文解释:划伤
划伤的痕迹

切り口

读成:きりくち

中文:开口处
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:开启处标记
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

切り口的概念说明:
用日语解释:切口[キリクチ]
封をした包装物などで,切って開けるべき箇所につけられた目印
用中文解释:(包装物的)开启处标记
封好的包装物上面,在开启处留有的标记

切り口

读成:きりくち

中文:切入点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:切入主题
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

切り口的概念说明:
用日语解释:切口[キリクチ]
物事の分折をする際の方法
用中文解释:切入主题
分析事物的一种方法

索引トップ用語の索引ランキング

(手を切って)手に大きな切り口ができた.

手上划了一个大口子。 - 白水社 中国語辞典