日语在线翻译

切りめ

[きりめ] [kirime]

切りめ

读成:きりめ

中文:段落,区划
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

切りめ的概念说明:
用日语解释:区切り[クギリ]
物事の句切り目である箇所
用中文解释:段落
事物告一段落的地方

切りめ

读成:きりめ

中文:砍痕,刀痕,碴口,切口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

切りめ的概念说明:
用日语解释:切り目[キリメ]
切った結果できた跡
用中文解释:切口
切后留下的痕迹

切りめ

读成:きりめ

中文:段落,区划
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

切りめ的概念说明:
用日语解释:切れ目[キレメ]
物事の区切り
用中文解释:区划
事物的段落

切りめ

读成:きりめ

中文:伤口,切口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

切りめ的概念说明:
用日语解释:傷口[キズグチ]
体の傷ついたところ
用中文解释:伤口
身体受伤的地方
用英语解释:wound
the part of a person's body that has been wounded


つめ切り

指甲刀 - 白水社 中国語辞典

締め切り期日.

截止日期 - 白水社 中国語辞典

この裏切り者め!

你这个叛徒! - 


相关/近似词汇:

区划 段落 刀痕 切口 砍痕 碴口 伤口