日语在线翻译

区划

区划

拼音:qūhuà

1

名詞 (地区の)区分,区画.


用例
  • 行政区划=行政区画.

2

動詞 区別する,区分する.≒区分.


用例
  • 区划两类矛盾=2種の矛盾を区分する.


区划

名詞

日本語訳切りめ
対訳の関係完全同義関係

区划的概念说明:
用日语解释:区切り[クギリ]
物事の句切り目である箇所
用中文解释:段落
事物告一段落的地方

区划

名詞

日本語訳区画
対訳の関係完全同義関係

区划的概念说明:
用日语解释:一部[イチブ]
全体をいくつかに分けた一部
用中文解释:一部分
整体划分成的若干部分之一
用英语解释:division
any of the parts into which something may be cut or divided; a section

区划

名詞

日本語訳区劃,区画
対訳の関係完全同義関係

区划的概念说明:
用日语解释:地域[チイキ]
一定の範囲の地域
用中文解释:地域
一定范围的地域
地域
一定范围的区域
用英语解释:region
region of land (region of land of a particular district)

区划

名詞

日本語訳切りめ
対訳の関係完全同義関係

区划的概念说明:
用日语解释:切れ目[キレメ]
物事の区切り
用中文解释:区划
事物的段落

区划

動詞

日本語訳区画する,区劃する
対訳の関係完全同義関係

区划的概念说明:
用日语解释:区画する[クカク・スル]
(土地や場所を)仕切って区分する
用中文解释:区划
把土地或场地进行分割后区分
用英语解释:mark off
to section off an area of land or other specified area

区划

名詞

日本語訳ブロック
対訳の関係完全同義関係

区划的概念说明:
用日语解释:ブロック[ブロック]
土地や場所の一区画
用中文解释:区划
土地或场所的一个区划

区划

名詞

日本語訳画する
対訳の関係部分同義関係

区划的概念说明:
用日语解释:画する[カク・スル]
物事をはっきり他と区別する

索引トップ用語の索引ランキング

区划

拼音: qū huà
日本語訳 地域区画、区画

索引トップ用語の索引ランキング

行政区划

行政区画. - 白水社 中国語辞典

植被区划

植物区系. - 白水社 中国語辞典

区划两类矛盾

2種の矛盾を区分する. - 白水社 中国語辞典