日语在线翻译

出しゃばり

[でしゃばり] [desyabari]

出しゃばり

中文:风头
拼音:fēngtou



出しゃばり

读成:でしゃばり

中文:多嘴
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:多事
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

出しゃばり的概念说明:
用日语解释:僭越[センエツ]
言動が出過ぎていること
用中文解释:僭越
指言行超出应有的限度
用英语解释:presumption
of one's behavior, the quality or characteristic of presumptuousness

出しゃばり

读成:でしゃばり

中文:多管闲事的人,好出风头的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

出しゃばり的概念说明:
用日语解释:差し出者[サシデモノ]
身のほどをわきまえず,さし出たふるまいをする人
用中文解释:多嘴多舌的人
没有自知之明,做出格行为的人
用英语解释:meddler
a person who obtrudes

索引トップ用語の索引ランキング

全く出しゃばりだ.

风头十足 - 白水社 中国語辞典

クラスメートは出しゃばりな彼女のことを嫌っていた。

同学们讨厌多嘴的她。 - 

彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。

她觉得她儿子多嘴多舌的毛病能慢慢改掉就好了。 -