日语在线翻译

冷淡さ

[れいたんさ] [reitansa]

冷淡さ

读成:れいたんさ

中文:冷淡,冷漠
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不亲热,不热心
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

冷淡さ的概念说明:
用日语解释:冷淡さ[レイタンサ]
人に対して同情心がない程度

冷淡さ

读成:れいたんさ

中文:冷淡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不关心,不感兴趣
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

冷淡さ的概念说明:
用日语解释:冷淡さ[レイタンサ]
物事に関心をもたない程度

冷淡さ

读成:れいたんさ

中文:冷淡
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不关心
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

冷淡さ的概念说明:
用日语解释:冷淡[レイタン]
物事に無関心な態度をとること
用中文解释:冷淡,不关心
对事物采取冷淡的态度
用英语解释:indifference
to have an attitude of indifference to things


冷淡な殺人者

冷酷的杀人犯 - 

市場が寂れている.

市场冷淡 - 白水社 中国語辞典

相手は冷淡に二言三言言って彼女をあしらった.

对方冷淡地应付了她几句。 - 白水社 中国語辞典