中文:了
拼音:liǎo
中文:大
拼音:dà
中文:正经
拼音:zhèngjing
中文:万
拼音:wàn
中文:诚然
拼音:chéngrán
中文:满
拼音:mǎn
中文:并
拼音:bìng
中文:真果
拼音:zhēnguǒ
中文:纯
拼音:chún
中文:够
拼音:gòu
中文:备
拼音:bèi
中文:所
拼音:suǒ
中文:完全
拼音:wánquán
中文:简直
拼音:jiǎnzhí
中文:丁点儿
拼音:dīngdiǎnr
中文:直
拼音:zhí
中文:一百个
拼音:yībǎige
中文:活
拼音:huó
中文:纯粹
拼音:chúncuì
中文:一
拼音:yī
中文:干脆
拼音:gāncuì
中文:全然
拼音:quánrán
中文:浑
拼音:hún
中文:尽
拼音:jìn
中文:全
拼音:quán
解説(「一定の範囲内で例外なく…だ」「事物の程度が完全に…だ」と言う場合)全く
中文:真的
拼音:zhēnde
解説(「確かにそうである」という話し手の確認の気持ちを示し)全く
中文:万般
拼音:wànbān
解説(性質・状態が極点に達していることを指し)全く
中文:真
拼音:zhēn
解説(「確かにそうだ」という話し手の確認の気持ちを強く示し)全く
中文:硬是
拼音:yìngshì
解説(どう考えても判断に間違いないことを強調し)全く
中文:实在
拼音:shízài
解説(誰が何と言っても事実であることを強調し)全く
读成:まったく
中文:很少
中国語品詞副詞
対訳の関係説明文
中文:一丁点儿
中国語品詞数詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | ちっとも[チットモ] 少しも |
用中文解释: | 一点儿(也不) 毫(无) |
用英语解释: | noway not at all |
读成:まったく
中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全然
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 丝毫;完全;根本 完全 |
读成:まったく
中文:真,实在,简直
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 全く[マッタク] 本当に |
用中文解释: | 实在;真;简直 实在 |
全くです。
完全不是。 -
全くもう。
真是的。 -
全く眠くない。
我完全不困。 -