日语在线翻译

先走

[さきばしり] [sakibasiri]

先走

读成:さきばしり

中文:冒失者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:贸然从事的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

先走的概念说明:
用日语解释:先走り[サキバシリ]
はやまって進みすぎる人
用中文解释:贸然从事的人,冒失者
慌里慌张地前进得太过的人

先走

動詞

日本語訳先行する,先立ち
対訳の関係完全同義関係

先走的概念说明:
用日语解释:先んじる[サキンジ・ル]
他の人より先に行動する
用中文解释:先干
比其他人先行动
用英语解释:go before
to perform an action ahead of others

先走

動詞

日本語訳先手
対訳の関係部分同義関係

先走的概念说明:
用日语解释:先手[センテ]
ゲームで,先番であること

先走

名詞

日本語訳先番
対訳の関係完全同義関係

先走的概念说明:
用日语解释:先番[センバン]
囲碁の先手


先走啊。

お前先行けよ。 - 

先走了。

お先に失礼します。 - 

那么我先走了。

それでは失礼します。 -