日语在线翻译

先行き

[さきゆき] [sakiyuki]

先行き

中文:前景
拼音:qiánjǐng



先行き

读成:さきゆき,さきいき

中文:先行的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

先行き的概念说明:
用日语解释:先行き[サキユキ]
先に行く人
用中文解释:先行的人
先去的人

先行き

读成:さきゆき,さきいき

中文:先去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:先行一步
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

先行き的概念说明:
用日语解释:先行する[センコウ・スル]
先に行くこと
用中文解释:先行
先去

先行き

读成:さきゆき,さきいき

中文:前途
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:将来
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

先行き的概念说明:
用日语解释:先行き[サキユキ]
前途の見通し
用中文解释:前途
前途的展望

先行き

读成:さきゆき,さきいき

中文:前景
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

先行き的概念说明:
用日语解释:先行き[サキユキ]
(取引きで)相場の将来の動き
用中文解释:前景
(交易中)未来行情的动向

索引トップ用語の索引ランキング

(掲示などに用い)この先行き止まり.

此路不通 - 白水社 中国語辞典

経済の先行きは明るい.

经济前途看好。 - 白水社 中国語辞典

私は発展の先行きを前もって見積もることができない.

我不会预估发展的前景。 - 白水社 中国語辞典