日语在线翻译

先前

先前

拼音:xiānqián

名詞 以前,先ほど.↔后来.⇒以前 yǐqián .◆‘先前’は常に修飾語なしで用いる.


用例
  • 先前他的功课是全班最好的,后来生了一场 cháng 病,就差些了。=以前彼の学業はクラスでトップだったが,その後病気になり,ちょっと落ちた.
  • 先前的事已经忘记了。=以前の事は既に忘れてしまった.
  • 他的功课比先前好多了。=彼の学業は以前に比べてずっとよくなった.
  • 他的眼光又像先前一样停在一个地方。=彼のまなざしはまたさっきまでのようにあるところに止まった.


先前

读成:せんぜん

中文:上上,前前
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


先前

時間詞

日本語訳既に
対訳の関係完全同義関係

先前的概念说明:
用日语解释:嘗て[カツテ]
以前に行われたさま
用中文解释:曾;曾经;以前
以前实行的
用英语解释:previously
previously

先前

時間詞

日本語訳この前,前
対訳の関係部分同義関係

先前的概念说明:
用日语解释:以前[イゼン]
基準になる時刻や時期より前であること
用中文解释:以前
比作为基准的时刻或时期以前
以前
在(指定的)基准时刻或时期之前
用英语解释:previous
taking place before a particular point in time

先前

時間詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


先前

時間詞

日本語訳この間
対訳の関係完全同義関係

先前的概念说明:
用日语解释:先般[センパン]
先般
用中文解释:先前
先前

先前

時間詞

日本語訳前方
対訳の関係部分同義関係

先前的概念说明:
用日语解释:以前[イゼン]
今より以前
用中文解释:以前;先前;之前;前面
现在之前
用英语解释:before
until now; previously; already; formerly

索引トップ用語の索引ランキング

先前你说了。

この間言いました。 - 

对于先前的事情已经开始着手了。

例の事件に対してすでに手は打ってある。 - 

他的眼光也没有先前那样精神了。

彼の目にも以前ほどの活気がない. - 白水社 中国語辞典