1
形容詞 〔非述語〕最もよい,最上の.↔下下.
2
方位詞 (時間的に)前より更に前の,前の前の,先々.↔下下.
读成:じょうじょう
中文:非常好,顶好
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:最好
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:上等
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素晴らしい[スバラシ・イ] 状態や程度がすぐれているさま |
用中文解释: | 出色的 形容状态或程度优异的样子 |
用英语解释: | excellent the condition or degree of excellence |
读成:じょうじょう
中文:一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 完全 完全 |
日本語訳前前,前々
対訳の関係完全同義関係
日本語訳先々,先先
対訳の関係部分同義関係
日本語訳先前
対訳の関係完全同義関係
日本語訳上々
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 十分,非常,很 实在,简直,完全,全然 |
往上…上
上の方へ上がる. - 白水社 中国語辞典
上上策
最善の策. - 白水社 中国語辞典
上上[个]星期
先々週. - 白水社 中国語辞典