中文:做工
拼音:zuò gōng
中文:劳
拼音:láo
中文:做活儿
拼音:zuò huór
中文:劳动
拼音:láodòng
解説(物質的精神的富を作るために活動することを指し)働く
中文:作用
拼音:zuòyòng
解説(事物に対し)働く
中文:帮
拼音:bāng
解説(解放前の農村で農業労働者として)働く
中文:服务
拼音:fúwù
解説(集団・個人に)働く
中文:工作
拼音:gōngzuò
解説(人間・機械が)働く
读成:はたらく
中文:运转
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 作動する[サドウ・スル] 機械が作動する |
用中文解释: | 运转 机械运转 |
用英语解释: | run of a machine, to function |
读成:はたらく
中文:工作
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:劳动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 働く[ハタラ・ク] 勤行する |
用中文解释: | 工作;劳动 工作 |
用英语解释: | work the action of working |
读成:はたらく
中文:活用,变化
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 働く[ハタラ・ク] 文法において,語尾が活用する |
读成:はたらく
中文:活动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 働く[ハタラ・ク] 精神が活動する |
無頼を働く.
耍赖皮 - 白水社 中国語辞典
プラスに働く
正面作用 -
遅くまで働く。
工作到很晚。 -