日语在线翻译

偷懒

偷懒

拼音:tōu//lǎn

動詞 ずるける,怠ける,サボる.≒躲懒.


用例
  • 他没偷过懒。=彼は怠けたことがない.


偷懒

動詞

日本語訳鈍ら,蛇遣,無精,蛇使い,油売り,蛇使,無性,横着
対訳の関係完全同義関係

偷懒的概念说明:
用日语解释:怠け者[ナマケモノ]
怠け者
用中文解释:懒汉
懒汉
用英语解释:loafer
a lazy person

偷懒

動詞

日本語訳横着する
対訳の関係完全同義関係

偷懒的概念说明:
用日语解释:横着する[オウチャク・スル]
何もせず怠ける
用英语解释:loaf
to not do anything and thereby be neglectful

偷懒

動詞

日本語訳サボタージュする
対訳の関係部分同義関係

偷懒的概念说明:
用日语解释:サボタージュする[サボタージュ・スル]
労働争議の手段としてサボタージュする
用英语解释:go-slow
to deliberately slow down production in a labor dispute

偷懒

動詞

日本語訳ずるっこける
対訳の関係完全同義関係

偷懒的概念说明:
用日语解释:ずるっこける[ズルッコケ・ル]
すべき事をしないでほうっておく

偷懒

動詞

日本語訳狡け
対訳の関係完全同義関係

偷懒的概念说明:
用日语解释:狡け[ズルケ]
なまけること

偷懒

動詞

日本語訳サボタージュする
対訳の関係部分同義関係

偷懒的概念说明:
用日语解释:サボタージュする[サボタージュ・スル]
(仕事を)怠ける

偷懒

動詞

日本語訳怠ける,さぼる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳サボる
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳懶ける,怠り,懈怠する
対訳の関係部分同義関係

偷懒的概念说明:
用日语解释:さぼる[サボ・ル]
怠ける
用中文解释:怠工,偷懒
怠工,偷懒
懒惰,偷懒
懒惰,怠惰
偷懒;旷工;缺勤;懒惰
懒惰
偷懒;旷工;缺勤;怠工
怠惰
用英语解释:lazy away
action defined according to manner performed (be neglectful in action)

索引トップ用語の索引ランキング

偷懒不学习。

勉強をさぼる。 - 

他工作不偷懒

彼は仕事に手を抜かない。 - 

偷懒没有去看牙。

私は怠けて歯科に行かなかった。 -