形容詞 (体が)壮健である,強健である,たくましい.
日本語訳強健だ,強壮だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 強健だ[キョウケン・ダ] 身体が丈夫 |
用中文解释: | 强健 身体结实 |
日本語訳堅作りだ,岩乗だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頑丈だ[ガンジョウ・ダ] 丈夫で,こわれそうにないさま |
用中文解释: | 强健 结实,不像会损坏的情形 |
日本語訳健やかさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 健やかさ[スコヤカサ] 心が正しくしっかりしている程度 |
日本語訳壮健さ,健やかさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 健やかさ[スコヤカサ] 体が健康である程度 |
用中文解释: | 健壮 指身体健康的程度 |
用英语解释: | ruddy the degree to which someone or something is healthy |
日本語訳がっちりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | がっちりする[ガッチリ・スル] たくましく力強い体格をもつさま |
用英语解释: | muscular to have a sturdy and powerful physique |
日本語訳頑健さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頑健さ[ガンケンサ] 体ががっちりしていて健康であること |
日本語訳頑強さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頑強さ[ガンキョウサ] 体が強くて丈夫であること |
日本語訳頑強さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頑強さ[ガンキョウサ] 体が強くて丈夫である程度 |
日本語訳がっちりさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | がっちりさ[ガッチリサ] 強くて丈夫である程度 |
日本語訳ぴんぴん
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぴんぴん[ピンピン] 健康で元気のあるさま |
日本語訳壮だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 壮だ[ソウ・ダ] 堂々としてりっぱであるさま |
日本語訳強健
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 強健[キョウケン] 身体が丈夫なこと |
日本語訳タフさ,タフネスさ,丈夫さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 丈夫さ[ジョウブサ] 体が丈夫である程度 |
用中文解释: | 强壮,健壮 体格强壮的程度 |
用英语解释: | ruggedness the quality of being robust |
日本語訳健やかだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳壮健だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 壮健だ[ソウケン・ダ] 体が丈夫で健康であるさま |
用中文解释: | 健壮;健康;硬朗 身体结实健康 |
日本語訳締まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 締まる[シマ・ル] 体のたるみがなくなる |
日本語訳究竟だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頑丈だ[ガンジョウ・ダ] 丈夫であるさま |
用中文解释: | 强健,健壮,坚固,结实,牢固 健壮的样子 |
用英语解释: | firm a condition of being well, strong, hard |
日本語訳強壮
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 旺盛だ[オウセイ・ダ] 元気で勢いが良いさま |
用中文解释: | 旺盛 健康势头好的情形 |
用英语解释: | vivacity the condition of being full of life and force |
日本語訳硬さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頑丈さ[ガンジョウサ] 強く丈夫な程度 |
用中文解释: | 强健;健壮 健硕强壮的程度 |
用英语解释: | toughness the degree to which something or someone is tough and strong |
日本語訳隆隆たる,剛建だ,がっしり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 剛建だ[ゴウケン・ダ] 身心がたくましく強いさま |
用中文解释: | 刚健 身心健壮,强有力 |
用英语解释: | sturdy of one's body and mind, the condition of being sturdy |
日本語訳丈夫だ,がっちり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頑健だ[ガンケン・ダ] 力強く健康であるさま |
用中文解释: | 顽健,强健,健壮 有力而健康的样子 |
健壮的;强健的 力气强,健康的样子 | |
用英语解释: | sturdy strong and healthy |
日本語訳健やかだ,まめだ,壮健,壮健さ,壮健だ,健やかさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 健康[ケンコウ] 病気をせず健康なさま |
用中文解释: | 健康 没有生病,健康的样子 |
健康;健全 不生病,健康 | |
健康,强健,健壮,结实 没有生病,健康的样子 | |
用英语解释: | healthy of a condition, healthy |
日本語訳堅作
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅作り[カタヅクリ] 体が丈夫であること |
用中文解释: | 健壮 身体很强壮 |
用英语解释: | robustness the condition of a person's body being strong |
日本語訳しっかりする,聢りする,確りする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しっかりする[シッカリ・スル] (体のが)丈夫で安定する |
用中文解释: | 健壮,结实 身体健壮,结实 |
日本語訳かっちりする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かっちりする[カッチリ・スル] (体が)固く引き締まる |
日本語訳聢り,確り
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | しっかり[シッカリ] 気丈なさま |
用中文解释: | 健壮,结实 身体健壮,结实 |
日本語訳健かだ,強かだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | したたかだ[シタタカ・ダ] 堅固でしっかりしているさま |
用中文解释: | 健壮 健康并且结实的样子 |
日本語訳究竟だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 究竟だ[クッキョウ・ダ] 人が力強く優れていること |
日本語訳雄健
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雄健[ユウケン] 身体が健康であること |
日本語訳まめ,忠実
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 忠実[マメ] 体が丈夫なこと |
用中文解释: | 健康 身体结实 |
日本語訳たくましい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たくましい[タクマシ・イ] 体ががっちりしていて,健康なさま |
用英语解释: | robust strong and active in body |
筋骨健壮
健康そのものである. - 白水社 中国語辞典
健壮的身躯
がっしりとした体つき. - 白水社 中国語辞典
她的男友很健壮。
彼女の彼氏は筋骨隆々だ。 -