日本語訳印付け,印付,標付,標付け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 印付け[シルシツケ] 物に印を付けること |
用中文解释: | 做记号 指给物体做标记 |
日本語訳印付け,印付,標付,標付け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 印付け[シルシツケ] 裁ち縫いの所へ印を付けること |
用中文解释: | 做记号,做标记 指在要缝纫的地方做上标记 |
日本語訳識す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 印す[シル・ス] 印す |
用中文解释: | 做标记,做记号 做标记,做记号 |
做记号
マーキングする -
如有变更,我会做记号。
変更があれば私がマーカーを引きます。 -
请在做记号的地方按章。
しるしをつけたところに、実印で押印してください。 -