日语在线翻译

付け立て

[つけたて] [tuketate]

付け立て

读成:つけたて

中文:目标
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

付け立て的概念说明:
用日语解释:対象[タイショウ]
めあてのところ
用中文解释:对象
目标的地方
用英语解释:target
a mark or area that is aimed at

付け立て

读成:つけたて

中文:在帐本做记号
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付け立て的概念说明:
用日语解释:付け立て[ツケタテ]
帳面に印をつけること

付け立て

读成:つけたて

中文:列出所需道具的明细
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付け立て的概念说明:
用日语解释:付け立て[ツケタテ]
歌舞伎において,道具など必要なものを書き出すこと

付け立て

读成:つけたて

中文:没骨画
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

付け立て的概念说明:
用日语解释:付け立て[ツケタテ]
日本画において,輪郭を用いず墨や色彩の濃淡で描くもの


立て削り盤に安全装置を取り付けなさい。

请在给立刨床装上安全装置。 - 

何かお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付け下さい。

如果有什么可以帮到您的,请随便吩咐。 - 

私どもでお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付けくださいませ。

如果有什么我们能帮助您的地方的话,不管是什么都请告诉我。 -