日本語訳補佐人,輔佐人
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 補佐人[ホサニン] 準禁治産者の保護者という立場 |
日本語訳保護者,後見人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 保護者[ホゴシャ] 保護者 |
用中文解释: | 保护人 保护人 |
用英语解释: | guardian the role of caretaker |
日本語訳後ろ見,後見
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後ろ見[ウシロミ] 幼少の者を親の代わりに世話する人 |
用中文解释: | 监护人,保护人 代替父母照顾孩子的人 |
日本語訳傅き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 傅き[カシズキ] 後見する人 |
日本語訳後見監督人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後見監督人[コウケンカントクニン] 民法上における後見監督人である人 |
要优先保护人命
人命保護を優先させること -
他们为了保护人什么都会做。
彼らは人を守るために何でもする。 -
强化国家机器,保护人民的利益。
国家機構を強化し,人民の利益を守る. - 白水社 中国語辞典