日语在线翻译

护卫

护卫

拼音:hùwèi

1

動詞 護衛する,守る.


用例
  • 我们每天护卫着仓库的安全。〔+目〕=我々は毎日倉庫の安全を守っている.
  • 护卫首长 zhǎng 安全地过了铁路封锁线。〔+兼+動〕=最高幹部を護衛して無事に鉄道の封鎖線を越えさせた.

2

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 名詞 護衛兵,護衛.⇒警卫 jǐngwèi




护卫

名詞

日本語訳御付,御付き,お付き
対訳の関係完全同義関係

护卫的概念说明:
用日语解释:お付き[オツキ]
御付きという,貴人のそばに仕えて様々な用をする役
用中文解释:侍从;服务员;护卫
侍从是指在贵人旁边服侍,做各种杂物的工作

护卫

動詞

日本語訳護衛する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳領送使
対訳の関係逐語訳

日本語訳防護する
対訳の関係部分同義関係

护卫的概念说明:
用日语解释:防護する[ボウゴ・スル]
危害を防ぎまもる
用中文解释:防护
保护免受危害
防护
防危害,保护

护卫

名詞

日本語訳ボディガード,ボディーガード
対訳の関係部分同義関係

护卫的概念说明:
用日语解释:ボディーガード[ボディーガード]
ボディーガードという役目

护卫

動詞

日本語訳エスコート
対訳の関係部分同義関係

护卫的概念说明:
用日语解释:エスコート[エスコート]
女性に付き添う男性
用中文解释:陪同
跟随女性左右的男性

护卫

動詞

日本語訳警守する
対訳の関係完全同義関係

护卫的概念说明:
用日语解释:警守する[ケイシュ・スル]
警守する
用英语解释:watch
to guard

护卫

動詞

日本語訳警護,警護する,警備する
対訳の関係完全同義関係

护卫的概念说明:
用日语解释:警護する[ケイゴ・スル]
非常をいましめ守る
用中文解释:警护
为戒备紧急情况的发生进行而警护
进行警戒;进行警卫;进行护卫
戒备守卫紧急(状况)
用英语解释:defend
to warn and guard against an emergency

护卫

名詞

日本語訳ガード,管守,警衛,禦ぎ,護衛,立番,防ぎ
対訳の関係完全同義関係

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

护卫的概念说明:
用日语解释:護衛[ゴエイ]
安全であるように務める人
用中文解释:护卫;保卫;警卫员
负责安全的人
警卫人员;护卫人员
担任保卫安全任务的人
护卫,警卫
为安全而工作的人
护卫
负责维持安全的人
护卫,保卫,警卫(员)
负责保障安全的人
用英语解释:guard
a person who guards, protects, or looks after

护卫

名詞

日本語訳警衛
対訳の関係完全同義関係

护卫的概念说明:
用日语解释:警衛[ケイエイ]
見張りをする人
用中文解释:警卫
负责警戒的人
用英语解释:guardian
a person who guards

护卫

動詞

日本語訳警衛する,庇いだてする,警固する,庇立てする,庇い立てする
対訳の関係完全同義関係

护卫的概念说明:
用日语解释:護衛する[ゴエイ・スル]
人を危険から守る
用中文解释:护卫
保护人免受危险
护卫
保护某人免受危险
护卫
保护人免遭危险
护卫,保卫,警卫
保护人不受危险
用英语解释:defend
to protect a person from danger

护卫

名詞

日本語訳護衛
対訳の関係完全同義関係

护卫的概念说明:
用日语解释:護衛[ゴエイ]
護衛する人

索引トップ用語の索引ランキング

护卫

拼音: hù wèi
日本語訳 護衛

索引トップ用語の索引ランキング

我们每天护卫着仓库的安全。

我々は毎日倉庫の安全を守っている. - 白水社 中国語辞典

护卫首长安全地过了铁路封锁线。

最高幹部を護衛して無事に鉄道の封鎖線を越えさせた. - 白水社 中国語辞典

春节期间大家轮流值班,护卫学校。

旧正月の間皆が交替で当番をして,学校を守る. - 白水社 中国語辞典