日本語訳保護者,後見人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後見人[コウケンニン] 民法上における後見人という職務を行なう人 |
用中文解释: | 监护人 民法中履行"监护人"职务的人 |
用英语解释: | custodian a person in a position of guardian according to the Civil Law Act |
日本語訳傅き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 傅き[カシズキ] 後見する人 |
日本語訳後見人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 保護者[ホゴシャ] 保護者 |
用中文解释: | 保护人 保护人 |
用英语解释: | guardian the role of caretaker |
日本語訳守役
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 守役[モリヤク] 守りをする役の人 |
日本語訳後見監督人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後見監督人[コウケンカントクニン] 民法上における後見監督人である人 |
日本語訳後ろ見,後見
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後ろ見[ウシロミ] 幼少の者を親の代わりに世話する人 |
用中文解释: | 监护人,保护人 代替父母照顾孩子的人 |
监护人
後見人,保護者. - 白水社 中国語辞典
给监护人的各位
保護者の皆様へ -
监护人的生活监护权
親権者の身上監護権 -