名詞 (〜儿)(世間に広く行なわれている通俗的な)ことわざ,俚諺,俗諺.≒俗语.⇒古谚 gǔyàn .
日本語訳俚言,俚び言,さとび言,俗語
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俗語[ゾクゴ] あらたまった場合には使わないくだけた言葉 |
用中文解释: | 粗俗的方言,俚语 正式场合不使用的浅显易懂的语言 |
用英语解释: | slang the words or phrases used in popular speech, but not regarded as formal language |
日本語訳俚辞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俚辞[リジ] 田舎びた言葉 |
日本語訳下説,下世話
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下世話[ゲセワ] 世間一般の人がしばしば言う言葉 |
用中文解释: | 俗话,俗语 世间一般的人经常说的话 |
日本語訳俚語,俚言
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 俚言[リゲン] 俗間の言葉 |
出典:『Wiktionary』 (2010/03/25 07:08 UTC 版)
俗话说新手应该随着行情趋势买卖股票。
初心者は相場につくのが良いとは古くから言われていることである。 -