日本語訳近づける,近付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近づける[チカヅケ・ル] そばへ寄せて親しくなるようにさせる |
用中文解释: | 使挨近,使靠近,使接近 使靠近身边变得亲近起来 |
日本語訳寄せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 寄せる[ヨセ・ル] 近寄らせる |
日本語訳寄せつける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳寄せ付ける
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 寄せ付ける[ヨセツケ・ル] 近い場所へ寄せ付ける |
用中文解释: | 使……靠近;使……接近 使靠近到附近的地方 |
换句话说,如果照相机 11基于图 4B中的数据 (数据 2),即使靠近接近眼部传感器 14显示第一类型显示对象,也不会发生特别问题。
つまり、カメラ11は、図4(B)のデータ(Data2)に基づき、第1の種別の表示オブジェクトであっても接眼検知センサ14の近傍に表示させても特に問題は生じない。 - 中国語 特許翻訳例文集