日本語訳近付ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近づける[チカヅケ・ル] そばへ寄せて親しくなるようにさせる |
用中文解释: | 使挨近,使靠近,使接近 使靠近身边变得亲近起来 |
日本語訳近よせる,近寄せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近寄せる[チカヨセ・ル] (距離的に)近くに寄せる |
用中文解释: | 使挨近 使(距离上)靠近 |
日本語訳近よせる,近寄せる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 近寄せる[チカヨセ・ル] 親しくなるようにさせる |
用中文解释: | 使亲近 使变得亲密 |
日本語訳親します
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 親します[シタシマ・ス] 人に親しむようにさせる |
日本語訳寄せつける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳寄せ付ける
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 寄せ付ける[ヨセツケ・ル] 近い場所へ寄せ付ける |
用中文解释: | 使……靠近;使……接近 使靠近到附近的地方 |
另外,控制机构也可以在第二显示机构处于非收纳状态时,使接近检测机构的检测功能停止。
また、制御手段は、第2の表示手段が非格納状態にあるときは、接近検知手段の検知機能を停止させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1002,系统控制单元 50使接近眼部传感器 14打开 (有效 )并操作接近眼部传感器 14。
ステップS1002において、システム制御部50は、接眼検知センサ14をオン(有効)にして動作させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1022,系统控制单元 50使接近眼部传感器 14打开 (有效 )并操作接近眼部传感器 14。
ステップS1022において、システム制御部50は、接眼検知センサ14をオン(有効)にして動作させる。 - 中国語 特許翻訳例文集