日语在线翻译

作言

[つくりごと] [tukurigoto]

作言

读成:つくりごと

中文:仿造品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:仿造
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

作言的概念说明:
用日语解释:擬製[ギセイ]
いかにも本物であるように,いつわってごまかしたもの
用中文解释:虚拟;虚构;假设
完全像真品那样,虚假欺骗人的东西
用英语解释:pretense
an imitation made in order to deceive people by appearing as if it was genuine

作言

读成:つくりごと

中文:捏造
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

作言的概念说明:
用日语解释:でっち上げ[デッチアゲ]
実際にはなかったのに,あったことのように作りあげられた話
用中文解释:捏造
实际上没有,却编造的像真有一样的事情
用英语解释:fiction
something made up or invented which seems to have really happened but which never actually occurred

作言

读成:つくりごと

中文:假话
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:编造的话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

作言的概念说明:
用日语解释:作り話[ツクリバナシ]
空想や想像でつくりあげられた話
用中文解释:编造的话
凭空想或想像编造的话
用英语解释:myth
an imaginative story


相关/近似词汇:

仿造品 假话 捏造 编造的话 仿造