读成:さくあたり
中文:好收成
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:丰收
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 作当たり[サクアタリ] 豊作であること |
用中文解释: | (农作物的)好收成 丰收 |
当面は、これまでのやり方で仕事を進めて欲しい。
目前希望你按照之前的做法继续工作。 -
同一でない場合、エンコーダーは、現在のユニットに対する予測QPとして画像QPを使用する。
否则,编码器将图片 QP用作当前单元的预测的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第2条件は、一連の動作の中にインパクト音を伴う速い動きがあることである。
此外,该第二条件是牵涉碰撞声音的快速动作存在于一系列动作当中。 - 中国語 特許翻訳例文集