日语在线翻译

当作

[あたりさく] [atarisaku]

当作

读成:あたりさく

中文:获得好评的作品,成功的作品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

当作的概念说明:
用日语解释:当たり作[アタリサク]
好評の作品
用中文解释:成功的作品
获得好评的作品

当作

動詞

日本語訳思う,看做す,看なし
対訳の関係完全同義関係

当作的概念说明:
用日语解释:見なす[ミナ・ス]
あるものを見て,そうであると思うこと
用中文解释:看作,当作
看到某种事物,而认为就是这样
看作,认为,假设,当作
看到某事物后,认为确实如此
用英语解释:deem
to think of or regard something in a certain way

当作

動詞

日本語訳見たてる,見立てる
対訳の関係完全同義関係

当作的概念说明:
用日语解释:見立てる[ミタテ・ル]
他のものになぞらえる
用中文解释:比作,比拟,当作
比作其他的东西

当作

動詞

日本語訳見立て
対訳の関係完全同義関係

当作的概念说明:
用日语解释:見立て[ミタテ]
別のものに見立てること

当作

動詞

日本語訳看做す,見なす,見做す
対訳の関係完全同義関係

当作的概念说明:
用日语解释:見なす[ミナ・ス]
(ある物事を)仮定する
用中文解释:当作
假定(某事物)
(姑且)当作
假定(某个事物)


风铃叮当作响。

風鈴がりんりん鳴る。 - 

把他当作依靠。

彼を頼りとする. - 白水社 中国語辞典

把他当作隐身草、护身符。

彼を隠れみの・後ろ盾とする. - 白水社 中国語辞典