读成:もくする
中文:注目
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嘱目する[ショクモク・スル] 他人の言動に目をつける |
用中文解释: | 注目 注意他人的言行 |
读成:もくする
中文:目睹,看见
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 見物する[ケンブツ・スル] ある物事を見物する |
用中文解释: | 观赏 观赏某事物 |
用英语解释: | view to observe something |
读成:もくする
中文:看作,认定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見なす[ミナ・ス] あるものを見て,そうであると思うこと |
用中文解释: | 看作,当作 看到某种事物,而认为就是这样 |
用英语解释: | deem to think of or regard something in a certain way |
世間全体が注目する.
举世瞩目 - 白水社 中国語辞典
ヒアルロニダーゼに着目する。
着眼于玻尿酸。 -
今回、この問題に注目する。
这次,我关注这个问题。 -