读成:たいあたりする
中文:撞倒,冲撞
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 体当たりする[タイアタリ・スル] 自分の体を相手にぶつける |
用中文解释: | 冲撞,撞倒 以自己的身体冲撞对方 |
读成:たいあたりする
中文:加油
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:顽强坚持,拼命干
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頑張る[ガンバ・ル] 困難に耐えて努力する |
用中文解释: | 顽强努力 忍耐困难努力干 |
用英语解释: | persevere to endeavor putting up with difficulties |