日语在线翻译

伺う

[うかがう] [ukagau]

伺う

中文:
拼音:hòu

中文:造访
拼音:zàofǎng



伺う

读成:うかがう

中文:咨询,打听,询问
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伺う的概念说明:
用日语解释:質問する[シツモン・スル]
質問する
用中文解释:打听,询问,咨询
问问题
用英语解释:question
the act of asking a question

伺う

读成:うかがう

中文:祈求
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:祈求神谕,向神佛请求
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

伺う的概念说明:
用日语解释:伺う[ウカガ・ウ]
神仏の託宣を求める

伺う

读成:うかがう

中文:请教,请示
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伺う的概念说明:
用日语解释:伺う[ウカガ・ウ]
目上の人の意見を問い,聴く

伺う

读成:うかがう

中文:拜访
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伺う的概念说明:
用日语解释:伺う[ウカガ・ウ]
目上の人を訪問する

伺う

读成:うかがう

中文:说出,表达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伺う的概念说明:
用日语解释:口に出す[クチニダ・ス]
口に出して言う
用中文解释:表达,说出
说出
用英语解释:utter
to utter

伺う

读成:うかがう

中文:讲,讲述,谈,叙述
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伺う的概念说明:
用日语解释:物語る[モノガタ・ル]
ある物事を語る
用中文解释:讲,谈,叙述,讲述
讲述某事
用英语解释:tell
to tell something

伺う

读成:うかがう

中文:听说
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

伺う的概念说明:
用日语解释:聞き及ぶ[キキオヨ・ブ]
うわさに聞く
用中文解释:听说过,听到过
听到某种谣言
用英语解释:get wind of
to learn something through rumors

索引トップ用語の索引ランキング

詳細を伺う

询问详情。 - 

彼の顔色を伺う

我看他的脸色。 - 

朝な夕なにご機嫌を伺う

朝夕问讯 - 白水社 中国語辞典