读成:うかがえる
中文:可以窥探,可以侦查
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伺える[ウカガエ・ル] 様子を伺うことができる |
读成:うかがえる
中文:可以询问,可以打听,可以咨询
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伺える[ウカガエ・ル] 質問することができる |
读成:うかがえる
中文:可以拜访
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伺える[ウカガエ・ル] 訪問することができる |
读成:うかがえる
中文:可以等待时机,可以伺机
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 窺える[ウカガエ・ル] 機会を伺うことができる |
用中文解释: | 可以伺机,可以等待时机 可以等待机会 |
读成:うかがえる
中文:可以看出,可见一斑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 窺える[ウカガエ・ル] (物事の隠れた一端を)伺い知ることができる |
用中文解释: | 可以看出,可见一斑 可以看出(事物的隐蔽之处) |
读成:うかがえる
中文:可以请示
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伺える[ウカガエ・ル] 指図を仰ぐことができる |
读成:うかがえる
中文:可以听
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伺える[ウカガエ・ル] 話を聞くことができる |
あなたから詳細が伺えるのを楽しみに待っています。
等待着从您那里听到详情。 -
貴社が提供していらっしゃるコンサルティング業務の詳しい内容を伺えるでしょうか。
我能请教一下贵公司提供的咨询业务的详情吗? -