日语在线翻译

优雅

优雅

拼音:yōuyǎ

形容詞 (多く4字句に用い)優雅である,みやびやかである,上品である.


用例
  • 姿态优雅=姿が優雅である.
  • 乐 yuè 曲优雅=楽曲が優雅である.
  • 举止优雅=ふるまいが優雅である.
  • 优雅大方=優雅でおうようである.


优雅

形容詞

日本語訳妙なる
対訳の関係完全同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:妙なる[タエナル]
不思議なほど美しい

优雅

形容詞

日本語訳優だ,風流
対訳の関係完全同義関係

日本語訳婉然たる,艶然たる
対訳の関係部分同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:高雅だ[コウガ・ダ]
格調が高くて優雅であること
用中文解释:高雅
格调高而优雅
高雅
格调高很优雅
高雅
格调高而雅
用英语解释:elegant
a state of characterized by elegance and refinement

优雅

形容詞

日本語訳なまめかしい
対訳の関係完全同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:なまめかしい[ナマメカシ・イ]
女性の動作や姿が,上品で男性の心をそそるように美しいさま

优雅

形容詞

日本語訳文雅
対訳の関係部分同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:種わい[クサワイ]
風情
用中文解释:雅趣
风情;风雅

优雅

形容詞

日本語訳雅情,優雅さ
対訳の関係完全同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:優雅さ[ユウガサ]
上品なおもむき
用中文解释:优雅
优雅的情趣
用英语解释:elegance
taste or elegance of refinement

优雅

形容詞

日本語訳麗しげだ
対訳の関係完全同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:佳麗だ[カレイ・ダ]
容姿などが上品に整っていて美しいさま
用中文解释:佳丽,美丽
姿容优雅,清秀,有教养,美丽
用英语解释:well-favoredness
of a figure, being well-bred and beautiful

优雅

形容詞

日本語訳花香
対訳の関係部分同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:花香[ハナガ]
奥ゆかしい性質

优雅

形容詞

日本語訳京風
対訳の関係完全同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:婉美[エンビ]
あでやかで美しいこと
用中文解释:娇美,艳丽
娇艳而美丽
用英语解释:attractive
the quality of being fascinating and beautiful

优雅

形容詞

日本語訳優美
対訳の関係完全同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:優美[ユウビ]
上品で優美であること
用英语解释:sophisticated
the state of being elegant and refined

优雅

形容詞

日本語訳雅趣
対訳の関係完全同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:雅びやかだ[ミヤビヤカ・ダ]
雅びやか
用中文解释:优雅,风雅
优雅,风雅

优雅

形容詞

日本語訳スマートさ,優雅だ,閑麗,優雅
対訳の関係完全同義関係

日本語訳おとなしやかだ
対訳の関係部分同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:優雅だ[ユウガ・ダ]
上品で美しいこと
用中文解释:优雅的
优雅而美丽
优雅
高雅美丽
文雅,优雅,温文尔雅
高雅而美丽
优雅的;文雅的;温文尔雅的
文雅而美丽
用英语解释:elegant
the condition of a person, being gracious and beautiful

优雅

形容詞

日本語訳雅びやかさ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳優艶だ
対訳の関係部分同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:エレガンスだ[エレガンス・ダ]
品のあるさま
用中文解释:端庄,雅致
优雅,端丽

优雅

形容詞

日本語訳優しい
対訳の関係完全同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:優しい[ヤサシ・イ]
外見が優美である

优雅

形容詞

日本語訳洗煉さ,洗練さ
対訳の関係部分同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:洗練さ[センレンサ]
趣味が洗練されていること
用中文解释:洗炼
指趣味高雅,优雅

优雅

形容詞

日本語訳洗煉さ
対訳の関係部分同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:洗練さ[センレンサ]
趣味が洗練されている程度
用中文解释:洗炼
指情趣高雅,优雅

优雅

形容詞

日本語訳寛雅だ,優美だ,あか抜ける,閑雅だ,垢抜ける,垢ぬける
対訳の関係完全同義関係

日本語訳繊麗だ
対訳の関係部分同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:優雅だ[ユウガ・ダ]
上品で優雅なさま
用中文解释:优雅,高雅
高贵优雅的样子
优雅
高尚而优雅的情形
优雅,漂亮
品质高雅的
优雅,风雅
品质高雅的
用英语解释:refined
the quality of being decent and elegant

优雅

形容詞

日本語訳麗しい
対訳の関係完全同義関係

日本語訳婉然たる
対訳の関係部分同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:麗しい[ウルワシ・イ]
容姿等が優雅で麗しいこと
用中文解释:优美的
姿容等整理得很高雅美丽
用英语解释:elegant
having the qualities of grace, beauty, and fashion

优雅

形容詞

日本語訳婉然たる
対訳の関係部分同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:エレガントだ[エレガント・ダ]
態度がしとやかで上品なさま
用中文解释:优雅
态度端庄高雅
用英语解释:decent
the condition of a manner, being elegant and graceful

优雅

形容詞

日本語訳麗しさ,優美,優雅さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳エレガンス,清婉さ,エレガントさ,優雅,優婉
対訳の関係部分同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:優雅さ[ユウガサ]
性質や態度が上品で優雅である様子
用中文解释:优雅;文雅;温文尔雅
性格或态度高尚优雅的样子
优雅
性格和态度有礼貌,优雅的样子
优雅
性格或态度优雅大方
用英语解释:sophisticated
the manner of a person being both modest and graceful

优雅

形容詞

日本語訳優だ
対訳の関係完全同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:上品だ[ジョウヒン・ダ]
品があって美しいこと
用中文解释:高尚;文雅;雅致;优雅;典雅;大方
有品格,美丽
用英语解释:elegant
of something or someone, to be refined and elegant

优雅

形容詞

日本語訳奥床しさ,鄭重さ,叮寧さ,丁寧さ,奥ゆかしさ
対訳の関係完全同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:奥ゆかしさ[オクユカシサ]
心づかいが細やかで品が良い程度
用中文解释:心地细致,举止优雅
心地细致温和,举止优雅
用英语解释:civility
the degree to which a person is considerate and refined

优雅

形容詞

日本語訳気品
対訳の関係完全同義関係

日本語訳スマートさ
対訳の関係部分同義関係

优雅的概念说明:
用日语解释:気品[キヒン]
上品
用中文解释:优雅
有品位
用英语解释:tastefulness
the quality of being tasteful

索引トップ用語の索引ランキング

优雅的生活。

優雅な生活を送る。 - 

姿态优雅

姿が優雅である. - 白水社 中国語辞典

乐曲优雅

楽曲が優雅である. - 白水社 中国語辞典