日本語訳男振り,男っ振り,男前,男振,男っ振
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 男っ振り[オトコップリ] 男としての風采が良い様子 |
用中文解释: | 风流倜傥;仪表堂堂;玉树临风 作为男人的风采好的样子 |
日本語訳ばりっと
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ばりっと[バリット] ばりっと身なりが整うさま |
日本語訳ぱりっと
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぱりっと[パリット] 身なりが整うさま |
所以那些男人们看起来仪表堂堂。
だからあの男性たちは堂々として見えるのだ。 -
他仪表堂堂,好一个男子汉。
彼は風采が立派で,すばらしい男だ. - 白水社 中国語辞典
仪表堂堂
(若い男性の)風采が堂々としている. - 白水社 中国語辞典