读成:ばりっと
中文:嘎巴一声
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ばりっと[バリット] ばりっと音を立ててはがれるさま |
读成:ばりっと
中文:咔哧一声
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ばりっと[バリット] ばりっと音を立てて破れるさま |
读成:ばりっと
中文:笔挺
中国語品詞状態詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ばりっと[バリット] ばりっと衣服が新しいさま |
读成:ばりっと
中文:仪表堂堂,风度翩翩
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ばりっと[バリット] ばりっと身なりが整うさま |
バリッと雷が鳴った.
嘎,一声雷响。 - 白水社 中国語辞典
風が吹いて木をバリッと折った.
风把树嘎巴地吹折了。 - 白水社 中国語辞典
バリッという春雷のとどろきが,大地を揺るがせている.
一声春雷,震撼着大地。 - 白水社 中国語辞典