以至
日
[おもんみいたり]
[omonmiitari]
以至
拼音:yǐzhì 1
(時に後に‘于’を伴い,時間・数量・種類・程度の上限と下限を定め,「…からさては…まで」「…,…からさては…まで」と言う場合)さては,更には,ないし.
用例- 国家干部、学校学生以至家庭妇女都参加了这个活动。=国の幹部・学生さては主婦までもこの活動に参加した.
- 在政治上、思想上、业务上、以至于生活上,大家都很关心他。=政治の面,思想の面,仕事の面,更には生活の面でも皆は彼のことを気にかけた.
- 能够预知几个月以至几年的天气趋势。=数か月さては数年の天気の動きを予知できる.
- 在我们国家里,决不允许歧视以至虐待妇女。=私たちの国では,女性を差別したり,更には虐待したりすることは絶対に許されない.
2
(時に後に‘于’を伴い,後節の始めに用い,前節で述べた状況が甚だしいために後に述べる結果が生まれる場合;たいへん…であるので)そのために…するほどである,そのあまり…するほどである.◆後節で述べる結果は必ずしもよくないこと・望ましくないこととは限らず,また一般に前節には‘因为’‘由于’を用いない.⇒以致 yǐzhì .
用例- 形势发展很快,以至使很多人觉得需要重 chóng 新学习。=情勢の変化はとても速く,多くの人が改めて勉強し直さなければと感じるほどだ.
- 他用心地做功课,以至于姐姐进来了也不知道。=彼は身を入れて勉強していたあまりに,お姉さんが入って来たのも知らなかった.
睡得太多以至于脑袋都转不动了。
眠すぎて頭が働かない。 -
我害怕那个以至于动不了。
それが怖くて動けない。 -
以至于斯
(…であるので)そこでこれまでに至る. - 白水社 中国語辞典