日语在线翻译

令人同情的

[れいにんどうじょうてき] [reinindouzyouteki]

令人同情的

形容詞フレーズ

日本語訳痛ましげだ,傷ましげだ
対訳の関係部分同義関係

令人同情的的概念说明:
用日语解释:痛ましげだ[イタマシゲ・ダ]
哀れで気の毒な様子であるさま
用中文解释:可怜的,令人同情的
悲哀,可怜的样子

令人同情的

形容詞フレーズ

日本語訳幼気ない
対訳の関係部分同義関係

令人同情的的概念说明:
用日语解释:幼気ない[イタイケナ・イ]
いじらしくていたいたしいさま
用中文解释:可怜的
非常可怜,令人同情的样子

令人同情的

形容詞フレーズ

日本語訳憐れっぽい,労しい,ピセチックだ,いじらしい,物哀れだ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳もの哀れだ
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳痛ましい
対訳の関係部分同義関係

令人同情的的概念说明:
用日语解释:かわいそうだ[カワイソウ・ダ]
あわれで,気の毒なさま
用中文解释:可怜
悲哀,可怜的样子
可爱,可怜的
可怜的,令人怜悯的
可怜的
引人同情而可怜的样子
用英语解释:pitiful
a condition causing a feeling of pity and sorrow


看到令人同情的新闻的话我也会一起哭起来。

かわいそうなニュースを見ると私も一緒に泣いてしまいます。 -