日语在线翻译

付あい

[つきあい] [tukiai]

付あい

读成:つきあい

中文:交际,应酬
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

付あい的概念说明:
用日语解释:付き合い[ツキアイ]
義理や社交上の必要から相手をすること
用中文解释:应酬,交际
指出于礼节或社交的必要来与对方交际

付あい

读成:つきあい

中文:交际对象,应酬对象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

付あい的概念说明:
用日语解释:付き合い[ツキアイ]
義理や社交上の必要から相手をしている人
用中文解释:交际,交往,来往
处于情分和社交方面的需要而与对方交往的人

付あい

读成:つきあい

中文:交际,交往,来往
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

付あい的概念说明:
用日语解释:親交[シンコウ]
親しく交際すること
用中文解释:亲交,深交
亲密的交往


き合いが長い。

认识很久了。 - 

大人のき合い

大人的应酬 - 

支払可能な場合

可支付的情况 -