读成:しくみ
中文:构造,结构
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 構造[コウゾウ] あるものの全体を形づくっている構造 |
用中文解释: | 构造,结构 构成某物整体的结构 |
用英语解释: | construction way in which something is constructed |
读成:しくみ
中文:策划,计划
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 案[アン] 計画 |
用中文解释: | 计划 计划 |
用英语解释: | setup a plan |
读成:しくみ
中文:构造,结构
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕組み[シクミ] 物の仕組み |
用中文解释: | 结构,构造 事物的结构,构造 |
用英语解释: | mechanism the construction of a thing |
读成:しくみ
中文:构造,结构
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仕組み[シクミ] 物の構造 |
用中文解释: | 构造 物体的构造 |
读成:しくみ
中文:结构
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仕組み[シクミ] 文章の筋の組み立て |
用中文解释: | 结构 文章的条理结构 |
仕組まれた
筹划 -
仕組みを作る。
制定计划。 -
機械の仕組み.
机械的结构 - 白水社 中国語辞典