读成:しかかり
中文:做到中途
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仕掛ける[シカケ・ル] 物事を途中までする |
用中文解释: | 做到中途 事情做到中途 |
读成:しかかり
中文:开端
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:开始
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 辷り出し[スベリダシ] 物事の初めの部分 |
用中文解释: | 开始,开端 事物的初始部分 |
用英语解释: | starting point the starting point or beginning of something |
彼らは傭兵部隊の手を借りて武装侵入を仕掛けた.
他们假手雇用军发动了武装入侵。 - 白水社 中国語辞典
トヨタは仕掛かり品を可能な限り減らす「カンバン」方式で知られている。
丰田以尽可能降低半成品的“Kanban”方式出名。 -